图片

贝博ballbet体育_bob游戏平台-app|下载|官网

当前位置:主页 > 毕业论文 > 教育类 > 英语教学 > >

v

来源::未知 | 作者:贝博ballbet体育_bob游戏平台-app|下载|官网 | 本文已影响
    论文关键词:语用能力 交际能力 外语教学
    论文摘要:语用能力作为语言能力的一部分,是用适当的语言进行得体交际的能力。要提高学生外语交际能力,必须培养学生的语用能力,而课堂教学对语用能力的习得有直接的帮助。在外语教学中,要通过有针对性的教学模式来创造教学环境,提高学生语用能力,进而提高实际交际能力。 
  一、语用能力的基本概念与内容 
  自20世纪中叶以来,语言学的研究变得越来越重要,在以语言研究为中心的语言学各领域,语用学研究是其中发展比较系统的一个领域。在这个领域,“语用能力”(pragmatic comdetence)一词虽然已出现多时,但其确切的定义与具体范围还未有定论。关于语用能力的这一概念,不同的研究者有着不同的定义或解释。有人认为语用能力是语言能力的一部分;也有人解释其为运用语言进行得体交际的能力,简化为表达和理解两个方面;也有人把其分为语用语言能力(pragmalinguisticcompetence)和社交语用能力(sociolinguistic comdetence)。总体来说,根据语用能力研究的范畴和其基本理论,我们可以归纳语用能力为学习者通过识别不同的交际语境,认识话语的言内及言外意义,根据语用及各种交际之原则,得体、准确地表达自己的意思或理解他人语言的能力。它是研究在特定情形中的特定话语,特别是在不同语言交际环境下如何理解语言和运用语言。我们举个例子来说明,“您太慷慨了”这句话,在不同的语境中,可以产生不同的交际意义。即使同样都是吃完饭A付给B小费,如果小费数目惊人,B说这句话,那意思可能是“你真是太慷慨了,我很感谢您”;如果小费数目是一般,喊这句话,那意思可能是“谢谢,我客气一下”;如果小费非常少,B说这句话,那意思可能是“你怎么这么小气”。类似这样的例子,语言在具体的语境中应该如何理解和运用,正是语用能力要研究的主要问题之一。对语用能力的研究是离不开语境的,否则不能恰当地理解说话人在特定语境中所传递的交际信息。威多森认为,语言能力包括了知识和技能两个部分,即语法能力及语用能力。其中,语用能力可以进一步分为语用语言能力和社交语用能力。语用语言能力指的是,以语法能力为基础,涉及正确利用语法规则遣词造句以及在一定语境条件下,正确使用语言形式实施某一交际功能的能力;社交语用能力主要指依据一定社会文化规则进行得体交际的能力。而我们外语教学或学习的一个重要目的就是要培养学生熟练使用目的语(target language)用于实际交际的能力,语用能力就是其中一个核心部分,它包括以言行事能力(illocutionary comdetence)、社会语言能力(sociolinguistic competence)等。这种能力不仅仅只是单词和语法的堆砌,也是社会和文化的,更是策略和智慧的。语用能力的研究内容正是基于这种目的在一定程度上研究说话人希望通过话语表达怎样的信息或意图,以及语境如何对所说的内容产生影响。其核心是在交际中使用的语言往往会根据谈话对象、时间、地点以及其他客观条件去组织、构建自己希望表达的内容或信息。这就要求人们特别注意跨文化交际中的语用差异。 
  作为一门使用者的第二语言,由于文化差异、地域差异、习惯差异等,往往会引起一系列的语用失误问题。而现阶段,随着中国与世界的接触越来越频繁,在国际事务中的地位与作用也越来越显著,但环境也越来越复杂,正确理解在一定的语境条件下,说话者的真实意图是相当重要的。因此,通过外语学习,尤其是通过对语用能力的研究和学习,可以有效帮助我们去发现和培养学生理解和运用语言的能力。在实际教学中,我们也应该要求学生在使用目的语时充分考虑社会和文化语境因素,灵活恰当地将所掌握的词语、语法规则运用到恰当的交际场合,以达到有效交际的目的。研究和提高语用能力,对于英语口语教学、听力教学、阅读教学以及写作教学都有着重要的指导作用。 
  二、英语语用能力对英语交际能力的作用 
  语言是一种交际的工具。作为第一语言的母语,在实际交际过程中,说话者在将信息传递给同母语的接收人时,由于同文、同习惯、同背景等,任何微小的暗示、借喻、隐语等往往可以做到言简意赅,于含意之外有含意,对于接收者而言也可以洞悉一切于不言中或是在言外。但是作为第二语言的外语,在通过口头或是书面的交际过程中,对于信息的输出或是接收,往往存在相当的难度。即使是掌握英语的基本语言知识(如语音、语调、语法、词汇、句型)和语言的基本技能(听、说、读、写)后,在实际的英语交际中,仍然存在着大量的不便于利用英语语言来进行交际的现象,这是一方面。而另一方面,我们也可以经常看见一些人即使有丰富的英语语言知识和能说流利的英语来交谈,但交际的效果并不理想。这实质上引出了英语语言能力不等同于英语交际能力的问题。因此,从上个世纪中叶开始,语言学研究领域中就有不少的学者开始关注语言能力与交际能力的研究,其概念及其范围逐渐为人们所知。通过对语言的语音、语调、语境等研究,语用能力作为一个重要的学术概念被提出来,并使之成为一门新兴的学科领域。 
  作为中国人,英语毕竟不是母语,在语言的运用中,如果需要有良好英语交际能力,较好的英语语言水平(包括基本语言知识和基本技能)是用英语进行良好沟通交际的前提条件,这个方面已经有大量的理论与实践研究了。但显而易见,良好的语言水平并不等同于良好的英语交际能力,交际能力应该不限于分辨语句是否合乎英语语法的能力,还应该包括判断语句是否适合交际环境的能力,也应该包括理解言外之意和运用这种技能的能力。在现实生活中,在复杂的国际环境或者人际关系中,如果只有单纯的英语语言能力,那是远远不够的。时机不妥,语气表达不当,人们甚至无法进行最平常的言语交往和思想沟通。所以交际能力的核心之一就是语言使用的得体性。这种能力既包括语言能力,又包括在具体的交际环境中使用语言实现交际目的与效果的能力。综合来说,就是知道在合适的时候和地点,对特定的人知道用得体的方式来直接还是间接地说,少说或是不说,以确切表达自己所要传达的信息。 
  1.学生英语语用能力的现状随着时代的变革以及我国开放程度的深化,作为国际通用语言的英语重要性在学校和社会中正不断得到重视和加强,也在不断激发学习者以高度热情去学习。但毕竟英语是第二语言,在课堂或是课外英语学习中,很多学习者往往花了大量的时间,背了大量的单词、语法和句型等,但一到英语的日常交流时,还是出现张口结舌的现象。这就表明,即使经过了大量的单词语法的训练,很多学习者仍然不能很好掌握英语在实际交际中的使用。很多时候不是因为英语语言能力的不足,而是语用能力的缺乏或是训练不足。随着外语教学改革的深化,听说技能的培养已经得到越来越多的重视,尤其是重视口语教学和对学生能力的全面培养的理念得到了越来越多的专家和教师的支持。尽管如此,但是对学生英语语用能力的培养却绝少有学校能提到学生英语能力教学培养的实践中,这是我们目前英语语用能力教育的薄弱之处。 
  2.培养学生语用能力的必要性。我们常说“锣鼓听声,说话听音”,在相同的风俗文化等背景下,作为同一母语的使用者或受听者,对于大多数人来说理解或运用言中之意或言外之意的话语并不是太难的事;但对绝大多数英语的中国学习者和使用者来说,在使用第二语言的英语的交际过程中,在这方面的能力相差甚远。这是一个普遍现象,其结果是学生的英语语用能力远远落后于英语语言能力。但我们所面临的外部世界越来越复杂,对英语的使用要求早已超出一定语言水平的层次,所以要倡导培养学生的英语语用能力,帮助学生在复杂的环境中提高英语实际交际水平和能力,使之成为我们英语教学的一个重要组成部分。
    三、基于语用能力培养和提高交际能力的外语课程设置 
  语言是一种文化的载体,一个民族或地区的语言特点往往体现其固有的传统文化背景或是与外来文化杂糅交织的文化历史。人们在交谈过程中会不由自主遵循母语的说话习惯和规则。对于中国人来说,巨大的中西文化的差别以及我们对目的语文化背景知识的缺失,再加上运用语言实践经验的不足,经常会出现语用失误的情况。所以,要想高层次地掌握英语这一语言,对于学生自身来说,要在课外能自发深入了解英语的文化背景等;对于教师来说,也要意识到英语交际能力中英语的语用能力的重要性,要有目的地在教学中加强英语语用能力的培养。应用语用学知识,既能让学生了解语言的形式结构,也能让学生根据语境恰当、得体、灵活地使用语言。 
  1.加强文化背景知识输入,提高英语交际能力 
  学生的英语整体水平包括了语言水平和语用能力两个重要组成部分,但现在我们大多数的日常英语教学是偏向于单词句段等读写能力的培养,而对语用能力的培养重视不足。正如Cripper & Widdowson所指出的,在外语教学中存在一种倾向,那就是在语言形式和交际功能之间划等号致使学生错误地认为发命令就一律使用祈使句,提问就一律使用疑问句。这种做法在我们的英语教学中也经常出现,因此,我们在英语日常教学的同时能将英语的文化习俗知识、社会文化知识、历史文化知识和思维习惯等教授给学生,必定能使学生利用英语这一第二语言来进行交际的能力大为提高。 
  在教学实践中,教师要让学生能明白相同的句子可以有不同的语用功能,看起来完全相反的词或句子在不同的语境中可以完成近似或相同的言语行为。语言的使用可以是简单的,也可以是复杂的,有时简单的一句话可能蕴含着复杂的内涵,需要信息的接收者能在不同的环境下迅速理解、准确掌握。如果教师不为学生分析这些特定的语境中句子的语用功能,即便学生知道了句子的表面意思,可能也无法掌握说话者的真正含意,在实际交际中只能以失败告终。如果学生在实际语言应用中不能理解或得体地使用那些带双关语意和有隐语等的语言形式,往往也会造成交际障碍,产生语用失误。教师要通过课程设计,适当增加语用输入,引导学生能意识到语用能力的重要性,逐步提高学习者的语用意识,培养语用能力。
  2.开展课堂英语模仿活动,减少文化背景差异 
  在有英语交际的背景环境中,通过模仿实践和教师对英语语用知识的传授与强调,当学生具有了一定的语用能力基础后,教师可以通过适当的任务型教学模式来组织特定的课堂教学活动,根据所学的语用知识设计相关的活动话题和类型,让学生通过各种角色扮演、讨论等活动来充分理解和运用基本的语用技巧,提高学生的语用意识,从而培养、掌握和提高语用能力。通过对语用学理论的研究分析,我们可以知道,开展课堂外语教学实践既可以解决不同语言间结构差异的问题,也可以解决外语教学中因文化背景差异而引起的一系列语用失误的问题,促使学生显著地提高英语理解和交际能力。 
  在教学实践中,我们体会到,学生认为课堂是否能让他们感兴趣、愿意积极参与,主要看教师是怎样安排教学和指导课堂的。因此,如何培养学生的语用能力,理解语言的本意与言外之意,训练学生运用语用的知识和使用必要的语用技巧等,关键看教师是如何设计组织课堂活动,进而发挥人的主观能动性。这就要求教师根据学生实际情况科学分配课时比例,设计语言交际的背景与假设前提,鼓励学生自主地在课堂上针对不同语境与案例进行模仿和交际。当学生交流遇到障碍时,要进行提示、启发,并在最后评价学生的课堂模仿的好与不足之处,提出进一步改进和学习的方向。例如,教师可以适当地在课堂实践中寻找机会,适时介绍相关的交际策略、语用知识和浯言背景等,使学生能意识到掌握语用能力的重要性,充分调动学生的学习兴趣和积极性,自觉努力提高英语听说读写的语言水平和结合语境的语用水平。 
  使用第二语言英语来进行交际,实际上是两种文化双向交流的过程。当以汉语等为母语的学习者在使用英语进行跨文化交际时,通常会容易发生一些带有共性的语用失误。因此英语教师可以有针对性地进行课堂教学与训练,有意识地加强学生的语用意识和培养他们的语用能力。比如在口语短剧的训练中,在让学生学会英语句式表达的同时,了解英语适合的语境,包含的文化习俗因素等,避免出现交际中的语用错误。此外,教师应在课堂内创造更多不同的充满戏剧性的情境,让学生有机会运用自己学到的语言材料。这样学生在掌握语用知识,有了一定的语用能力后,还可以根据教师提供的语境开展模仿的交际活动。通过模仿英语语言的特点及特定语境训练,熟悉语用及文化规范,使英语的交际活动由语言知识水平的提高向语用能力的提高进行转化。 
  四、结语 
  本文综述了外语语用能力的理论及其与外语交际能力之间的关系。这些理论和研究给我们带来一些启示。在当今深化外语教学改革的热潮中,语言的实际交际能力成为外语教学改革所关注的重点。在外语教学中要认识到语用能力对于实际交际能力的重要作用。在课程设置上要建立能够提供更多的自然语用信息,培养跨文化能力和文化意识的语用教学模式,提高学习者的语言交际能力。 
  参考文献: 
  [1] Bachman, L. Fundamental Considerations in Language Testing [M]. Oxford: Oxford University Press, 1990. 
  [2] Leech, Geoffrey. 1983.Principals ofpragmafics. London: Longman. 
  [3] 何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988. 
  [4] Widdowson H G. Teaching language communication [M]. London: Oxford University Press, 1998. 
  [5] Leech. Geoffrey. 1983.Ptincipals of pragmaitcs. London: Longman. 
  [6] 杨文秀.语用能力·语言能力·交际能力[J].外语与外语教学,2002, (3) :5-8. 
  [7] Kasper, G .2001. Classroom research on interlanguage pragmatics [A]. In K R. Rose & G Kasper (eds).Pragmatics in Language Teaching [CI .Cambridge: CUP. 
  [8] Cripper C, Widdowson H. Sociolinguistics and Langaage Teaching[A ]. Allen J P B, Corder S P. Papers in App lied Linguistics[ G]. Oxford: OUP, 1975. 
  [9] 陈坚林.大学英语教材的现状与改革一第五代教材研发构想[J]外语教学与研究,2007, (9) :374-378

贝博ballbet体育_bob游戏平台-app|下载|官网

随机阅读TODAY'S FOCUS